当前位置: 首页 » 资讯 » 乡土历史 » 历史资料 » 正文

究竟是淇奥翠景还是淇澳翠景

放大字体  缩小字体 发布日期:2016-05-22  浏览次数:53
核心提示:有些地方写淇奥翠景而有地方写两种写法淇澳翠景,究竟哪个对呢? 其实两种写法都正确,而且读音都是yu,而不能读奥。

        有些地方写淇奥翠景而有地方写两种写法淇澳翠景,究竟哪个对呢?
        其实两种写法都正确,而且读音都是yu,而不能读奥。
        “淇奥”读qíyù。“奥”本应用“隩”yù,意为河岸弯曲处。因汉字中的“通假”现象,而将“隩”用为“奥”。“淇奥”源于《诗经•卫风•淇奥》篇,意为淇水的“河岸弯曲处”。同样因汉字中的“通假”现象,《诗经》以后的文人们常把“淇奥”写为“淇澳”,因此,“淇奥”“淇澳”均读qíyù,而不可读为“qí’ào”。
 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 豫ICP备06008059号-1